국제기자연맹, “MBC, KBS 파업 지지” 성명서 발표

*세계 140개 나라, 기자 60만 명이 회원으로 가입해 있는 언론기구인 국제기자연맹(IFJ, International Federation of Journalists)이 한국의 양대 공영방송 파업에 대한 연대 성명을 발표했습니다.

 

아래는 <MBC 기자협회>가 번역한 내용이고, 원문 전체와 링크는 번역본 아래에 있습니다.

 

< 한국의 공영방송 언론인 파업에 부쳐 >

국제기자연맹 (IFJ)은 3천여 한국 공영 방송 언론인들의 노력을 지지하고 있는 한국기자협회(JAK) 지부와 연대하기로 했다. 이들 언론인들은 9월4일 월요일부터 파업에 돌입한 상태다. 국제기자연맹(IFJ)과 한국기자협회(JAK)는 공영방송의 보도 개입과 경영상 압력에 대한 우려를 해소하기 위해 KBS와 MBC의 경영진들이 노동조합, 또 직원들과 즉각적인 대화에 나설 것을 촉구한다.

지난 8월30일 수요일, 언론노조 KBS본부와 MBC본부는 각각 9월4일과 9 월7일에 파업을 선언했다. KBS노조는 당초 지난해 11월, 파업을 결의했지만 지난 2월 파업을 일시 중단했다. 이후, KBS 대의원들은 다시 파업에 돌입하기로 결정했다. MBC본부는 역대 최고인 93.2 %의 조합원들이 파업에 찬성했다.

이번 파업은 KBS와 MBC, 양대 공영방송 직원들이 편집권 침해로 인해 점점 더 좌절하게 되면서 시작됐다. KBS와 MBC 직원들은 KBS 고대영 사장과 MBC 김장겸 사장이 사임하고, 방송 운영의 정치적 독립성을 회복할 것을 촉구했다.

지난 9월 초부터 MBC에서 2천여 명, KBS에서 1천8백여 명 등 3천8백여 명 이상의 언론인들이 파업에 참여했으며, 이로 인해 각종 프로그램들이 취소되고, 여러 제작 부문의 촬영도 모두 중단됐다. 파업 첫 주에 MBC에서 벌어진 부당노동행위에 대한 노동부의 근로감독 조사에 출석하지 않자, 김장겸 MBC 사장에 대한 체포영장이 발부됐다.

노동부는 지난 6 월 MBC의 부당노동행위에 대한 특별 근로감독을 시작했다. 지난 9월28일, 노동부는 MBC 임원 6명에 대해 노조에 대한 부당 노동행위를 한 혐의로 검찰에 기소 의견으로 송치했다. 이에 한국기자협회(JAK)는 KBS와 MBC 직원들의 파업을 지지하는 성명서를 발표했다. 성명서에서 한국기자협회(JAK)는 KBS와 MBC 직원의 요구 사항을 다음과 같이 반복해 촉구했다.

1. 고대영 사장과 김장겸 사장은 공영 방송 정상화를 위해 사임하라.
2. 부당하게 징계를 받거나 해고된 직원들은 즉시 복직해야 한다.
3. 한국기자협회(JAK)는 총파업에 들어간 공영 방송국 구성원들을 지지한다.

국제기자연맹(IFJ)은 “우리는 공영방송의 독립을 위해 중대한 투쟁에 나선 한국의 동지들과 연대한다. 공영 방송사는 표현의 자유와 강력한 민주주의의 기본 원칙을 지키는 데 있어 중요한 역할을 담당한다. 이들 언론인들은 공영 방송이 결코 정부의 대변인이 될 수 없다는 권리와 이상을 강력히 수호해 나가고 있다.

한국의 동지들은 강력하고 활발한 노동 조합 역사를 갖고 있으며, 필요한 조치를 취하기 위해 생업을 중단하고 파업에 나섰다.

우리는 이 상황이 해결될 때 까지 전폭적인 지지를 보낸다.
KBS와 MBC의 경영진과 한국 정부가 이 문제를 마무리하고
언론인들 우려를 해결할 것을 촉구한다. ”

국제기자연맹(IFJ)

 

< 원문 >
Korean public broadcast journalists strike

The International Federation of Journalists (IFJ) joins its affiliate the Journalists’ Association of Korea (JAK) in supporting the efforts of over 3,000 journalists at South Korea’s public broadcasters who have been in an ongoing strike since Monday, September 4. The IFJ and JAK call on the management at KBS and MBC to start immediate discussions with staff and the unions to resolve journalist concerns over perceived management pressure and interference in reporting.

On Wednesday, August 30, the National Union of Media Workers’ KBS branch and MBC branch declared that they would be strike on Monday, September 4, and Thursday, September 7, respectively. The KBS branch and the KBS labor union originally voted to strike in November 2016 but temporarily halted the strike in February 2017, while giving the KBS committee the power to reinstate the strike as needed. The MBC branch met on August 30, where 93.2% of members, the highest consent rate ever for the union, voted in favor of the strike.

The strike comes as staff at Korea Broadcasting Service (KBS) and Munhwa Broadcasting Company (MBC) the two largest public broadcasting services in Korea grow increasingly frustrated at attacks on the broadcaster’s editorial independence. KBS and MBC staff are calling for KBS CEO Ko Dae-young and MBC CEO Kim Jang-kyum to resign and restore the political independence of the media operations. Over 3,800 journalists, 2,000 from MBC and 1,800 from KBS have been involved in the strike since early September, which has led to programs been cancelled and filming on several productions halted.

In the first week of the strike, a warrant for MBC president, Kim Jang-gyeom was issued after he refused to attend questioning by the labor ministry on unfair labor practices at MBC. The labor ministry launched a special investigation of MBC’s labor practices in June. On September 28, the labor ministry asked the prosecution to indict six former and incumbent MBC senior officials over alleged unfair labor practices against its union.

JAK issued a statement supporting the actions of KBS and MBC staff. In the statement, JAK reiterated the recommendations of KBS and MBC staff including:

President Koh Dae-Young and President Kim Jang-Kyum shall immediately resign for normalization of public broadcasting stations.

Colleagues who were unfairly disciplined or dismissed shall immediately recover their positions.

The Journalists Association of Korea will support members of public broadcasting stations who went on a general strike.

The IFJ said: “We stand in solidarity with our colleagues in Korea, who are fighting to defend the country’s public broadcasters in a critical media battle for independence. Public broadcasters play a vital role in upholding the principles of freedom of expression and the fundamentals of a strong democracy most importantly, these journalists are strongly defending the rights and the ideal that a public broadcast can never become a mouthpiece of the government. Our colleagues in South Korea have a strong and vibrant trade union history and have put their livelihoods on hold to take this necessary action. We give our full support to them today and tomorrow and until this situation can be resolved and call on the government and management at KBS and MBC to bring this issue to a close and resolve journalist concerns.”

http://www.ifj.org/nc/news-single-view/browse/1/backpid/51/article/korean-public-broadcast-journalist-strike/

건배 메시지.

어떤 정보를 수정하시겠습니까?

내 정보 수정 게시글 수정

삭제하시겠습니까?

취소 삭제